| Dansk (1917 / 1931)»HERRE, vær naadig, se, hvad jeg lider af Avindsmænd, du, som løfter mig op fra Dødens Porte,Norsk (1930) forat jeg skal forkynne all din pris, i Sions datters porter fryde mig i din frelse. Svenska (1917) på det att jag må förtälja allt ditt lov och i dottern Sions portar fröjda mig över din frälsning.
|  | 
1.Samuel 2:1 Da bad Hanna og sagde: Mit Hjerte jubler over HERREN, mit Horn er løftet ved min Gud, min Mund vidt opladt mod mine Fjender, jeg glæder mig over din Frelse. Salmerne 13:5 og min Fjende skal sige: »Jeg overvandt ham!« mine Uvenner juble, fordi jeg vakler! Salmerne 20:5 at vi maa juble over din Frelse, løfte Banner i vor Guds Navn! HERREN opfylde alle dine Bønner! Salmerne 21:5 Stor er hans Glans ved din Frelse, Højhed og Hæder lægger du paa ham. Salmerne 35:9 Min Sjæl skal juble i HERREN, glædes ved hans Frelse, Salmerne 51:12 glæd mig igen med din Frelse, giv mig til Støtte en villig Aand! Salmerne 51:15 Herre, aaben mine Læber, saa skal min Mund forkynde din Pris. Salmerne 106:2 Hvo kan opregne HERRENS vældige Gerninger, finde Ord til at kundgøre al hans Pris? Salmerne 122:2 Saa staar vore Fødder da i dine Porte, Jerusalem, Esajas 37:22 Saaledes lyder det Ord, HERREN talede imod ham: Hun haaner, hun spotter dig, Jomfruen, Zions Datter, Jerusalems Datter ryster paa Hovedet ad dig!
|
| |
|