Salmerne 88:8
<< Salmerne 88:8 >>
Dansk (1917 / 1931)
Du har fjernet mine Frænder fra mig, gjort mig vederstyggelig for dem; jeg er fængslet, kan ikke gaa ud,

Norsk (1930)
Du har drevet mine kjenninger langt bort fra mig, du har gjort mig vederstyggelig for dem; jeg er stengt inne og kommer ikke ut.

Svenska (1917)
Du har drivit mina förtrogna långt bort ifrån mig; du har gjort mig till en styggelse för dem; jag ligger fången och kan icke komma ut.

תהילים 88:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הִרְחַקְתָּ מְיֻדָּעַי מִמֶּנִּי שַׁתַּנִי תֹועֵבֹות לָמֹו כָּלֻא וְלֹא אֵצֵא׃

Psalm 88:8 New American Standard Bible (© 1995)
You have removed my acquaintances far from me; You have made me an object of loathing to them; I am shut up and cannot go out.


Job 3:23 en Mand, hvis Vej er skjult, hvem Gud har stænget inde?
Job 19:13 Mine Brødre har fjernet sig fra mig, Venner er fremmede for mig,
Job 19:19 Standsfæller væmmes til Hobe ved mig, de, jeg elskede, vender sig mod mig.
Job 30:10 de afskyr mig, holder sig fra mig, nægter sig ikke af spytte ad mig.
Salmerne 31:11 For alle mine Fjenders Skyld er jeg blevet til Spot, mine Naboers Gru, mine Kendinges Rædsel; de, der ser mig paa Gaden, flygter for mig.
Salmerne 88:18 Ven og Frænde fjerned du fra mig, holdt mine Kendinge borte.
Salmerne 142:4 Jeg skuer til højre og spejder, men ingen vil kendes ved mig, afskaaret er mig hver Tilflugt, ingen bryder sig om min Sjæl.
Salmerne 142:7 udfri min Sjæl af dens Fængsel, at jeg kan prise dit Navn! De retfærdige venter i Spænding paa, at du tager dig af mig.
Jeremias 32:2 Dengang belejrede Babels Konges Hær Jerusalem, og Profeten Jeremias sad fængslet i Vagtforgaarden i Judas Konges Palads,
Jeremias 36:5 Derpaa sagde Jeremias til Baruk: »Jeg er hindret i at gaa ind i HERRENS Hus;