| Dansk (1917 / 1931)Tales der om din Naade i Graven, i Afgrunden om din Trofasthed?Norsk (1930) Mon der fortelles i graven om din miskunnhet, i avgrunnen om din trofasthet? Svenska (1917) Förtäljer man i graven om din nåd, i avgrunden om din trofasthet?
|  | 
Aabenbaring 9:11 De have Afgrundens Engel til Konge over sig; hans Navn er paa Hebraisk Abaddon, og paa Græsk har han Navnet Apollyon. Salmerne 88:10 Gør du Undere for de døde, staar Skyggerne op og takker dig? — Sela. Salmerne 88:12 Er dit Under kendt i Mørket, din Retfærd i Glemselens Land? Salmerne 89:1 En Maskil af Ezraiten Etan. (2) Om HERRENS Naade vil jeg evigt synge, fra Slægt til Slægt med min Mund forkynde din Trofasthed. Esajas 38:18 Thi Dødsriget takker dig ikke, dig lover ej Døden, paa din Miskundhed haaber ej de, der synker i Graven.
|
| |
|