Salmerne 83:10
<< Salmerne 83:10 >>
Dansk (1917 / 1931)
der gik til Grunde ved En-Dor og blev til Gødning paa Marken!

Norsk (1930)
De blev ødelagt ved En-Dor, de blev til gjødsel for jorden.

Svenska (1917)
dem som förgjordes vid En-Dor och blevo till gödning åt marken.

תהילים 83:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נִשְׁמְדוּ בְעֵין־דֹּאר הָיוּ דֹּמֶן לָאֲדָמָה׃

Psalm 83:10 New American Standard Bible (© 1995)
Who were destroyed at En-dor, Who became as dung for the ground.


1.Samuel 28:7 Saul sagde derfor til sine Folk: »Opsøg mig en Kvinde, som kan mane; saa vil jeg gaa til hende og raadspørge hende!« Hans Folk svarede ham: »I En-Dor er der en Kvinde, som kan mane!«
Jeremias 8:2 og sprede dem for Sol og Maane og al Himmelens Hær, som de elskede og dyrkede, holdt sig til, raadspurgte og tilbad; de skal ikke samles og jordes, men blive til Gødning paa Marken.
Jeremias 9:22 Sig: saa lyder det fra HERREN: De døde Legemer faldt som Gødning paa Marken, som Skaaret efter Høstmanden; ingen binder op.
Jeremias 16:4 En smertefuld Død skal de dø; der skal ikke holdes Dødeklage over dem, og de skal ikke jordes; til Gødning paa Marken skal de blive. De skal omkomme ved Sværd og Hunger; deres Lig skal være Himmelens Fugle og Jordens Dyr til Æde.
Sefanias 1:17 Over Menneskene bringer jeg Trængsel; som blinde vanker de om, fordi de synded mod HERREN. Deres Blod øses ud som Støv, deres Livssaft ligesom Skarn.