| Dansk (1917 / 1931)»Jeg fried hans Skulder for Byrden, hans Hænder slap fri for Kurven.Norsk (1930) Jeg fridde hans skulder fra byrden, hans hender slapp fri fra bærekurven. Svenska (1917) »Jag lyfte bördan från hans skuldra, hans händer blevo fria ifrån lastkorgen.
|  | 
Esajas 9:4 Thi dets tunge Aag og Stokken til dets Ryg, dets Drivers Kæp, har du brudt som paa Midjans Dag; Esajas 10:27 Paa hin Dag tager han Byrden af din Skulder og Aaget af din Nakke, ja, Aaget brister for Fedme.
|
| |
|