Salmerne 78:12
<< Salmerne 78:12 >>
Dansk (1917 / 1931)
Han gjorde Undere for deres Fædre i Ægypten paa Zoans Mark;

Norsk (1930)
For deres fedres øine hadde han gjort under i Egyptens land, på Soans mark*.

Svenska (1917)
Ja, inför deras fäder hade han gjort under, i Egyptens land, på Soans mark.

תהילים 78:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נֶגֶד אֲבֹותָם עָשָׂה פֶלֶא בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם שְׂדֵה־צֹעַן׃

Psalm 78:12 New American Standard Bible (© 1995)
He wrought wonders before their fathers In the land of Egypt, in the field of Zoan.


2.Mosebog 7:1 Da sagde HERREN til Moses: »Se, jeg gør dig til Gud for Farao, men din Broder Aron skal være din Profet.
4.Mosebog 13:22 Saa begav de sig op i Sydlandet og kom til Hebron; der boede Ahiman, Sjesjaj og Talmaj, Anaks Efterkommere. Men Hebron var grundlagt syv Aar før Zoan i Ægypten.
Salmerne 44:1 Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Maskil. (2) Gud, vi har hørt det med egne Ører, vore Fædre har fortalt os derom; du øved en Daad i deres Dage, i Fortids Dage med din Haand;
Salmerne 78:43 da han gjorde sine Tegn i Ægypten, sine Undere paa Zoans Mark,
Salmerne 106:22 Undere i Kamiternes Land, frygtelige Ting ved det røde Hav.
Esajas 19:11 Kun Daarer er Zoans Øverster, Faraos viseste Raadmænd saa dumt et Raad. Hvor kan I sige til Farao: »Jeg er en Ætling af Vismænd, Ætling af Fortidens Konger?«
Esajas 30:4 Thi er end hans Fyrster i Zoan, hans Sendebud naaet til Hanes,
Ezekiel 30:14 Jeg lægger Patros øde, sætter Ild paa Zoan og holder Dom over No.
Mika 7:15 Giv os Undere at skue, som da du drog ud af Ægypten;