Salmerne 77:5
<< Salmerne 77:5 >>
Dansk (1917 / 1931)
Jeg tænker paa fordums Dage, ihukommer længst henrundne Aar;

Norsk (1930)
Jeg tenker på fordums dager, på de lengst fremfarne år.

Svenska (1917)
Jag tänker på forntidens dagar, på år som längesedan hava gått.

תהילים 77:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
חִשַּׁבְתִּי יָמִים מִקֶּדֶם נֹות עֹולָמִים׃

Psalm 77:5 New American Standard Bible (© 1995)
I have considered the days of old, The years of long ago.


5.Mosebog 32:7 Kom Fortidens Dage i Hu, agt paa henfarne Slægters Aar; spørg din Fader, han skal berette, dine gamle, de skal fortælle dig!
Salmerne 44:1 Til Sangmesteren. Af Koras Sønner. En Maskil. (2) Gud, vi har hørt det med egne Ører, vore Fædre har fortalt os derom; du øved en Daad i deres Dage, i Fortids Dage med din Haand;
Salmerne 143:5 Jeg kommer fordums Dage i Hu, tænker paa alle dine Gerninger, grunder paa dine Hænders Værk.
Esajas 51:9 Vaagn op, vaagn op, HERRENS Arm, og ifør dig Styrke, vaagn op som i henfarne Dage, i Urtidens Slægter! Mon du ej kløvede Rahab, gennembored Dragen,
Klagesangene 1:7 Jerusalem mindes den Tid, hun blev arm og husvild, (alle sine kostelige Ting fra fordums Dage), i Fjendehaand faldt hendes Folk, og ingen hjalp, Fjender saa til og lo, fordi hun gik under.