| Dansk (1917 / 1931)Vor Konge fra fordums Tid er dog Gud, som udførte Frelsens Værk i Landet.Norsk (1930) Gud er dog min konge fra fordums tid, han som skaper frelse på den vide jord. Svenska (1917) Gud, du är ju min konung av ålder, du är den som skaffar frälsning på jorden.
|  | 
Salmerne 44:4 Du, du er min Konge, min Gud, som sender Jakob Sejr. Salmerne 74:13 Du kløvede Havet med Vælde, knuste paa Vandet Dragernes Hoved;
|
| |
|