| Dansk (1917 / 1931)Du sætter dem jo paa glatte Steder, i Undergang styrter du dem.Norsk (1930) Ja, på glatte steder setter du dem; du lot dem falle, så de gikk til grunne. Svenska (1917) Sannerligen, på slipprig mark ställer du dem, du störtar dem ned i fördärv.
|  | 
Salmerne 35:6 deres Vej blive mørk og glat, og HERRENS Engel forfølge dem! Salmerne 35:8 Lad Undergang uventet ramme ham, lad Garnet, han satte, hilde ham selv, lad ham falde i Graven. Salmerne 36:12 Se, Udaadsmændene falder, slaas ned, saa de ikke kan rejse sig. Salmerne 55:23 Og du, o Gud, nedstyrt dem i Gravens Dyb! Ej skal blodstænkte, svigefulde Mænd naa Hælvten af deres Dage. Men jeg, jeg stoler paa dig! Ezekiel 35:11 derfor, saa sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HERREN: Jeg vil gøre med dig efter den Vrede og det Nid, du hadefuldt udviste imod dem, og jeg vil give mig til Hende for dig, naar jeg dømmer dig;
|
| |
|