Salmerne 72:6
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Han kommer som Regn paa slagne Enge, som Regnskyl, der væder Jorden;

Norsk (1930)
Han skal komme ned som regn på en nyslått eng, lik en regnskur, som væter jorden.

Svenska (1917)
Han vare lik regnet som faller på ängen, lik en regnskur som vattnar jorden.

King James Bible
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.

English Revised Version
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
Bibel Viden Treasury

like

5.Mosebog 32:2
Lad dryppe som Regn min Lære, lad flyde som Dug mit Ord, som Regnskyl paa unge Spirer, som Regnens Draaber paa Græs.

2.Samuel 23:4
han straaler som Morgenrøden, som den skyfri Morgensol, der fremlokker Urter af Jorden efter Regn.«

Ordsprogene 16:15
I Kongens Aasyns Lys er der Liv, som Vaarregnens Sky er hans Yndest.

Ordsprogene 19:12
Som Brøl af en Løve er Kongens Vrede, som Dug paa Græs er hans Gunst.

Esajas 5:6
Jeg lægger den øde; den skal ikke beskæres og ikke graves, men gro sammen i Torn og Tidsel; og Skyerne giver jeg Paabud om ikke at sende den Regn.

Esajas 14:3-5
Paa den Dag HERREN giver dig Hvile for din Møje og Uro og for den haarde Trældom, der lagdes paa dig,…

Ezekiel 34:23-26
Jeg sætter een Hyrde over dem, min Tjener David, og han skal vogte dem; han skal vogte dem, og han skal være deres Hyrde.…

Hoseas 6:3
Saa lad os da kende, jage efter at kende HERREN! Som Morgenrøden er hans Opgang vis. Da kommer han til os som Regn, som Vaarregn, der væder Jorden.«

Hoseas 14:5-7
Jeg vil være Israel som Dug, han skal blomstre som Liljen, Rod skal han slaa som en Poppel…

Links
Salmerne 72:6 InterlinearSalmerne 72:6 FlersprogedeSalmos 72:6 SpanskPsaume 72:6 FranskePsalm 72:6 TyskSalmerne 72:6 KinesiskPsalm 72:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 72
5Han skal leve, saa længe Solen lyser og Maanen skinner, fra Slægt til Slægt. 6Han kommer som Regn paa slagne Enge, som Regnskyl, der væder Jorden; 7i hans Dage blomstrer Retfærd, og dyb Fred raader, til Maanen forgaar.…
Krydshenvisninger
5.Mosebog 32:2
Lad dryppe som Regn min Lære, lad flyde som Dug mit Ord, som Regnskyl paa unge Spirer, som Regnens Draaber paa Græs.

2.Samuel 23:4
han straaler som Morgenrøden, som den skyfri Morgensol, der fremlokker Urter af Jorden efter Regn.«

Salmerne 65:10
du vander dets Furer, jævner knoldene, bløder det med Regn, velsigner dets Sæd.

Esajas 45:8
Lad regne, I Himle deroppe, nedsend Retfærd, I Skyer, Jorden aabne sit Skød, saa Frelse maa spire frem og Retfærd vokse tillige. Jeg, HERREN, lader det ske.

Hoseas 6:3
Saa lad os da kende, jage efter at kende HERREN! Som Morgenrøden er hans Opgang vis. Da kommer han til os som Regn, som Vaarregn, der væder Jorden.«

Mika 5:7
Da bliver Jakobs Rest i de mange Folkeslags Midte som Dug, der kommer fra HERREN, som Regnens Draaber paa Græs, der ikke venter paa nogen eller bier paa Menneskens Børn.

Salmerne 72:5
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden