Salmerne 69:34
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Himmel og Jord skal prise ham, Havet og alt, hvad der rører sig der;

Norsk (1930)
Himmel og jord skal love ham, havet og alt det som rører sig i det.

Svenska (1917)
Honom love himmelen och jorden, havet och allt vad som rör sig däri.

King James Bible
Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.

English Revised Version
Let heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.
Bibel Viden Treasury

Let

Salmerne 96:11
Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse,

Salmerne 98:7,8
Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,…

Salmerne 148:1
Halleluja! Pris HERREN i Himlen, pris ham i det høje!

Salmerne 150:6
alt hvad der aander, pris HERREN! Halleluja!

Esajas 44:22,23
jeg sletted som Taage din Misgerning og som en Sky dine Synder. Vend om til mig, thi jeg genløser dig!…

Esajas 49:13
Jubler, I Himle, fryd dig, du Jord, I Bjerge, bryd ud i Jubel! Thi HERREN trøster sit Folk, forbarmer sig over sine arme.

Esajas 55:12
Ja, med Glæde skal I drage ud; og i Fred skal I ledes frem; foran jer raaber Bjerge og Høje med Fryd, alle Markens Træer skal klappe i Haand;

Aabenbaring 7:11-13
Og alle Englene stode rundt om Tronen og om de Ældste og om de fire Væsener og faldt ned for Tronen paa deres Ansigt og tilbade Gud og sagde:…

moveth [heb.

1.Mosebog 1:20
Derpaa sagde Gud: »Vandet vrimle med en Vrimmel af levende Væsener, og Fugle flyve over Jorden oppe under Himmelhvælvingen!« Og saaledes skete det:

Links
Salmerne 69:34 InterlinearSalmerne 69:34 FlersprogedeSalmos 69:34 SpanskPsaume 69:34 FranskePsalm 69:34 TyskSalmerne 69:34 KinesiskPsalm 69:34 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 69
33Thi HERREN laaner de fattige Øre, han agter ej fangne Venner ringe. 34Himmel og Jord skal prise ham, Havet og alt, hvad der rører sig der; 35thi Gud vil frelse Zion og opbygge Judas Byer; der skal de bo og tage det i Eje;…
Krydshenvisninger
Salmerne 96:11
Himlen glæde sig, Jorden juble, Havet med dets Fylde bruse,

Salmerne 98:7
Havet med dets Fylde skal bruse, Jorderig og de, som bor der,

Salmerne 104:25
Der er Havet, stort og vidt, der vrimler det uden Tal af Dyr, baade smaa og store;

Salmerne 148:1
Halleluja! Pris HERREN i Himlen, pris ham i det høje!

Esajas 44:23
Jubler, I Himle, thi HERREN greb ind, fryd jer, I Jordens Dybder, bryd ud i Jubel, I Bjerge, Skoven og alle dens Træer, thi HERREN genløser Jakob og herliggør sig ved Israel.

Esajas 49:13
Jubler, I Himle, fryd dig, du Jord, I Bjerge, bryd ud i Jubel! Thi HERREN trøster sit Folk, forbarmer sig over sine arme.

Esajas 55:12
Ja, med Glæde skal I drage ud; og i Fred skal I ledes frem; foran jer raaber Bjerge og Høje med Fryd, alle Markens Træer skal klappe i Haand;

Salmerne 69:33
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden