Salmerne 69:13
<< Salmerne 69:13 >>
Dansk (1917 / 1931)
Men jeg beder, HERRE, til dig i Naadens Tid, o Gud, i din store Miskundhed svare du mig!

Norsk (1930)
Men jeg kommer med min bønn til dig, Herre, i nådens tid, Gud, for din megen miskunnhet; svar mig med din frelsende trofasthet!

Svenska (1917)
Men jag kommer med min bön till dig, HERRE, i behaglig tid, genom din stora nåd, o Gud; svara mig i din frälsande trofasthet.

תהילים 69:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַאֲנִי תְפִלָּתִי־לְךָ ׀ יְהוָה עֵת רָצֹון אֱלֹהִים בְּרָב־חַסְדֶּךָ עֲנֵנִי בֶּאֱמֶת יִשְׁעֶךָ׃

Psalm 69:13 New American Standard Bible (© 1995)
But as for me, my prayer is to You, O LORD, at an acceptable time; O God, in the greatness of Your lovingkindness, Answer me with Your saving truth.


2.Korinther 6:2 (han siger jo: »Paa en behagelig Tid bønhørte jeg dig, og paa en Frelsens Dag hjalp jeg dig.« Se, nu er det en velbehagelig Tid, se, nu er det en Frelsens Dag;)
Salmerne 5:7 Men jeg kan gaa ind i dit Hus af din store Naade og vendt mod dit hellige Tempel bøje mig i din Frygt.
Salmerne 32:6 Derfor bede hver from til dig, den Stund du findes. Kommer da store Vandskyl, ham skal de ikke naa.
Salmerne 51:1 Til Sangmesteren. En Salme af David, (2) dengang Natan kom til ham, efter at han havde været inde hos Batseba. (3) Gud, vær mig naadig efter din Miskundhed, udslet mine Overtrædelser efter din store Barmhjertighed,
Salmerne 109:4 til Løn for min Kærlighed er de mig fjendske, skønt jeg er idel Bøn;
Esajas 49:8 Saa siger HERREN: Jeg hører dig i Naadens Stund, jeg hjælper dig paa Frelsens Dag, vogter dig og gør dig til Folkepagt for at rejse Landet igen, udskifte øde Lodder