| Dansk (1917 / 1931)for i Løn at ramme den skyldfri, ramme ham brat og uset.Norsk (1930) for å skyte den uskyldige i lønndom; med ett skyter de ham og frykter ikke. Svenska (1917) för att i lönndom skjuta den ostrafflige; plötsligt skjuta de på honom, utan försyn.
|  | 
Salmerne 10:8 han lægger sig paa Lur i Landsbyer, dræber i Løn den skyldfri, efter Staklen spejder hans Øjne; Salmerne 11:2 Thi se, de gudløse spænder Buen, lægger Pilen til Rette paa Strengen for i Mørke at ramme de oprigtige af Hjertet. Salmerne 55:19 Gud, som troner fra Fortids Dage, vil høre og ydmyge dem. — Sela. Thi der er ingen Forandring hos dem, og de frygter ikke for Gud. Salmerne 91:5 Du frygter ej Nattens Rædsler, ej Pilen, der flyver om Dagen,
|
| |
|