| Dansk (1917 / 1931)Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Maskil af David, (2) da Zifiterne kom og sagde til Saul: »David har skjult sig hos os.« (3) Frels mig, o Gud, ved dit Navn og skaf mig min Ret ved din Vælde,Norsk (1930) Til sangmesteren, med strengelek; en læresalme av David, (2) da sifittene kom og sa til Saul: David holder sig skjult hos oss. (3) Gud, frels mig ved ditt navn, og hjelp mig til min rett ved din kraft! Svenska (1917) För sångmästaren, med strängaspel; en sång av David, (2) när sifiterna kommo och sade till Saul: »David håller sig nu gömd hos oss.» (3) Gud, fräls mig genom ditt namn, och skaffa mig rätt genom din makt. Psalm 54:1 New American Standard Bible (© 1995)For the choir director; on stringed instruments. A Maskil of David, when the Ziphites came and said to Saul, "Is not David hiding himself among us?" Save me, O God, by Your name, And vindicate me by Your power.
|  | 
1.Samuel 23:19 Men nogle Zifiter gik op til Saul i Gibea og sagde: »David holder sig skjult hos os paa Klippehøjderne ved Horesj i Gibeat-Hakila sønden for Jesjimon. 1.Samuel 26:1 Zifiterne kom til Saul i Gibea og sagde: »Mon ikke David holder sig skjult i Gibeat-Hakila over for Jesjimon!« 2.Krønikebog 20:6 og sagde: »HERRE, vore Fædres Gud! Er du ikke Gud i Himmelen, er det ikke dig, der hersker over alle Hedningerigerne? I din Haand er Kraft og Styrke, og mod dig kan ingen holde Stand! Salmerne 20:1 Til Sangmesteren. En Salme af David. (2) Paa Trængselens Dag bønhøre HERREN dig, værne dig Jakobs Guds Navn! Salmerne 26:1 Af David. Skaf mig Ret, o HERRE, thi jeg vandrer i Uskyld, stoler paa HERREN uden at vakle. Jeremias 17:14 Læg mig, HERRE, saa jeg læges, frels du mig, saa jeg frelses, thi du er min Ros.
|
| |
|