| Dansk (1917 / 1931)Som vi havde hørt det, saa vi det selv i Hærskarers HERRES By, i vor Guds By; til evig Tid lader Gud den staa. — Sela.Norsk (1930) Likesom vi hadde hørt, så har vi nu sett det i Herrens, hærskarenes Guds stad, i vår Guds stad; Gud gjør den fast til evig tid. Sela. Svenska (1917) Såsom vi hade hört, så fingo vi se det, i HERREN Sebaots stad, i vår Guds stad; Gud håller den vid makt till evig tid. Sela.
|  | 
Salmerne 87:3 Der siges herlige Ting om dig, du Guds Stad. — Sela. Salmerne 87:5 Men Zion kalder man Moder, der fødtes enhver, den Højeste holder det selv ved Magt. Salmerne 101:8 Alle Landets gudløse gør jeg til intet hver Morgen for at udrydde alle Udaadsmænd af HERRENS By.
|
| |
|