| Dansk (1917 / 1931)at jeg maa komme til Guds Alter, til min Glædes Gud, juble og prise dig til Citer, Gud, min Gud!Norsk (1930) Hvorfor er du nedbøiet, min sjel, og hvorfor bruser du i mig? Bi efter Gud! For jeg skal ennu prise ham, mitt åsyns frelse og min Gud. Svenska (1917) Varför är du så bedrövad, min själ, och varför så orolig i mig? Hoppas på Gud; ty jag skall åter få tacka honom, min frälsning och min Gud.
|  | 
Salmerne 16:11 Du lærer mig Livets Vej; man mættes af Glæde for dit Aasyn, Livsalighed er i din højre for evigt. Salmerne 21:6 Ja, evig Velsignelse gav du ham, med Fryd for dit Aasyn glæded du ham. Salmerne 26:6 Jeg tvætter mine Hænder i Renhed, at jeg kan vandre omkring dit Alter, HERRE, Salmerne 33:2 lov HERREN med Citer, tak ham til tistrenget Harpe; Salmerne 42:2 Min Sjæl tørster efter Gud, den levende Gud; naar skal jeg komme og stedes for Guds Aasyn? Salmerne 49:4 jeg bøjer mit Øre til Tankesprog, raader min Gaade til Strengeleg. Salmerne 57:8 vaagn op, min Ære! Harpe og Citer vaagn op, jeg vil vække Morgenrøden. Salmerne 71:22 Til Gengæld vil jeg til Harpespil prise din Trofasthed, min Gud, lege paa Citer for dig, du Israels Hellige; Salmerne 84:3 Ja, Spurven fandt sig et Hjem og Svalen en Rede, hvor den har sine Unger — dine Altre, Hærskarers HERRE, min Konge og Gud! Joel 1:16 Saa vi ej Føden gaa tabt, vor Guds Hus tømt for Glæde og Jubel?
|
| |
|