Salmerne 42:3
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Min Graad er blevet mit Brød baade Dag og Nat, fordi de stadig spørger mig: »Hvor er din Gud?«

Norsk (1930)
Mine tårer er min mat dag og natt, fordi man hele dagen sier til mig: Hvor er din Gud?

Svenska (1917)
Mina tårar äro min spis både dag och natt, ty ständigt säger man till mig: »Var är nu din Gud?»

King James Bible
My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?

English Revised Version
My tears have been my meat day and night, while they continually say unto me, Where is thy God?
Bibel Viden Treasury

tears

Salmerne 80:5
Du har givet os Taarebrød at spise, Taarer at drikke i bredfuldt Maal.

Salmerne 102:9
Thi Støv er mit daglige Brød, jeg blander min Drik med Taarer

2.Samuel 16:12
Maaske vil HERREN se til mig i min Nød og gøre mig godt til Gengæld for hans Forbandelse i Dag!«

while

Salmerne 42:10
Det er, som knustes mine Ben, naar Fjenderne haaner mig, naar de stadig spørger mig: »Hvor er din Gud?«

Salmerne 3:2
mange, som siger om min Sjæl: »Der er ingen Frelse for ham hos Gud!« — Sela.

Salmerne 22:8
»Han har væltet sin Sag paa HERREN; han fri ham og frelse ham, han har jo Velbehag i ham.«

Salmerne 79:10,12
Hvorfor skal Hedninger sige: »Hvor er deres Gud?« Lad dine Tjeneres udgydte Blod blive hævnet paa Hedningerne for vore Øjne!…

Salmerne 115:2
Hvi skal Folkene sige: »Hvor er dog deres Gud?«

Links
Salmerne 42:3 InterlinearSalmerne 42:3 FlersprogedeSalmos 42:3 SpanskPsaume 42:3 FranskePsalm 42:3 TyskSalmerne 42:3 KinesiskPsalm 42:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 42
2Min Sjæl tørster efter Gud, den levende Gud; naar skal jeg komme og stedes for Guds Aasyn? 3Min Graad er blevet mit Brød baade Dag og Nat, fordi de stadig spørger mig: »Hvor er din Gud?« 4Min Sjæl er opløst, naar jeg kommer i Hu, hvorledes jeg vandred med Skaren op til Guds Hus under Jubelraab og Lovsang i Højtidsskaren.…
Krydshenvisninger
Salmerne 6:6
Jeg er saa træt af at sukke; jeg væder hver Nat mit Leje, bader med Taarer min Seng;

Salmerne 22:2
Min Gud, jeg raaber om Dagen, du svarer ikke, om Natten, men finder ej Hvile.

Salmerne 42:10
Det er, som knustes mine Ben, naar Fjenderne haaner mig, naar de stadig spørger mig: »Hvor er din Gud?«

Salmerne 79:10
Hvorfor skal Hedninger sige: »Hvor er deres Gud?« Lad dine Tjeneres udgydte Blod blive hævnet paa Hedningerne for vore Øjne!

Salmerne 80:5
Du har givet os Taarebrød at spise, Taarer at drikke i bredfuldt Maal.

Salmerne 102:9
Thi Støv er mit daglige Brød, jeg blander min Drik med Taarer

Salmerne 115:2
Hvi skal Folkene sige: »Hvor er dog deres Gud?«

Klagesangene 2:19
Staa op og klag dig om Natten, naar Vagterne skifter, udøs dit Hjerte som Vand for Herrens Aasyn, løft dine Hænder til ham for Børnenes Liv, som forsmægter af Hunger ved alle Gadernes Hjørner.

Joel 2:17
Imellem Forhal og Alter skal Præsterne, HERRENS Tjenere, græde og sige: »HERRE, spar dog dit Folk! Overgiv ej din Arv til Skændsel, til Hedningers Spot! Hvi skal man sige blandt Folkene: Hvor er deres Gud?«

Mika 7:10
Min Fjende skal se derpaa og fyldes med Skam, han, som spørger mig: »Hvor er HERREN din Gud?« Mine Øjne skal med Skadefryd se ham, naar han trampes ned som Skarn paa Gaden.

Salmerne 42:2
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden