Salmerne 41:11
<< Salmerne 41:11 >>
Dansk (1917 / 1931)
Deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min Fjende ikke skal juble over mig.

Norsk (1930)
Derpå kjenner jeg at du har behag i mig, at min fiende ikke skal fryde sig over mig.

Svenska (1917)
Att du har behag till mig, det vet jag därav att min fiende icke får jubla över mig.

תהילים 41:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּזֹאת יָדַעְתִּי כִּי־חָפַצְתָּ בִּי כִּי לֹא־יָרִיעַ אֹיְבִי עָלָי׃

Psalm 41:11 New American Standard Bible (© 1995)
By this I know that You are pleased with me, Because my enemy does not shout in triumph over me.


Salmerne 18:19 Han førte mig ud i aabent Land, han frelste mig, thi han havde Behag i mig.
Salmerne 20:6 Nu ved jeg, at HERREN frelser sin Salvede og svarer ham fra sin hellige Himmel med sin højres frelsende Vælde.
Salmerne 25:2 min Gud, jeg stoler paa dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig.
Salmerne 37:23 Af HERREN stadfæstes Mandens Skridt, naar han har Behag i hans Vej;
Salmerne 56:9 Da skal Fjenderne vige, den Dag jeg kalder; saa meget ved jeg, at Gud er med mig.
Salmerne 147:11 HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier paa hans Miskundhed.