Salmerne 4:2
<< Salmerne 4:2 >>
Dansk (1917 / 1931)
Hvor længe, I Mænd, skal min Ære skændes? Hvor længe vil I elske Tomhed, søge Løgn? — Sela.

Norsk (1930)
I veldige menn! Hvor lenge skal min ære være til spott? Hvor lenge vil I elske det som fåfengt er, søke løgn? Sela.

Svenska (1917)
I herrar, huru länge skall min ära vara vänd i smälek, huru länge skolen I älska fåfänglighet och fara efter lögn? Sela.

תהילים 4:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּנֵי אִישׁ עַד־מֶה כְבֹודִי לִכְלִמָּה תֶּאֱהָבוּן רִיק תְּבַקְשׁוּ כָזָב סֶלָה׃

Psalm 4:2 New American Standard Bible (© 1995)
O sons of men, how long will my honor become a reproach? How long will you love what is worthless and aim at deception? Selah.


Salmerne 3:3 Men, HERRE, du er et Skjold for mig, min Ære og den, der løfter mit Hoved.
Salmerne 12:2 de taler Løgn, den ene til den anden, med svigefulde Læber og tvedelt Hjerte.
Salmerne 31:6 du hader dem, der holder paa Løgneguder. Men jeg, jeg stoler paa HERREN,
Salmerne 31:18 Lad de falske Læber forstumme, som taler frækt om den retfærdige med Hovmod og Foragt.
Salmerne 62:4 Ja, de oplægger Raad om at styrte ham fra hans Højhed. De elsker Løgn, velsigner med Munden, men forbander i deres Indre. — Sela.
Salmerne 69:7 Thi for din Skyld bærer jeg Spot, mit Aasyn dækkes af Skændsel;
Salmerne 69:19 Du ved, hvorledes jeg smædes og bærer Skam og Skændsel; du har Rede paa alle mine Fjender.