Salmerne 38:14
<< Salmerne 38:14 >>
Dansk (1917 / 1931)
som en Mand, der ikke kan høre, i hvis Mund der ikke er Svar.

Norsk (1930)
Ja, jeg er som en mann som ikke hører, og som ikke har motsigelse i sin munn.

Svenska (1917)
ja, jag är lik en man som intet hör, och som icke har något gensvar i sin mun.

תהילים 38:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וָאֱהִי כְּאִישׁ אֲשֶׁר לֹא־שֹׁמֵעַ וְאֵין בְּפִיו תֹּוכָחֹות׃

Psalm 38:14 New American Standard Bible (© 1995)
Yes, I am like a man who does not hear, And in whose mouth are no arguments.


Salmerne 38:13 Men jeg er som en døv, der intet hører, som en stum, der ej aabner sin Mund,
Salmerne 38:15 Thi til dig staar mit Haab, o HERRE, du vil bønhøre, Herre min Gud,