Salmerne 38:10
<< Salmerne 38:10 >>
Dansk (1917 / 1931)
mit Hjerte banker, min Kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin Glans.

Norsk (1930)
Mitt hjerte slår heftig, min kraft har sviktet mig, og mine øines lys, endog det er borte for mig.

Svenska (1917)
Mitt hjärta slår häftigt, min kraft har övergivit mig; mina ögons ljus, också det är borta.

תהילים 38:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לִבִּי סְחַרְחַר עֲזָבַנִי כֹחִי וְאֹור־עֵינַי גַּם־הֵם אֵין אִתִּי׃

Psalm 38:10 New American Standard Bible (© 1995)
My heart throbs, my strength fails me; And the light of my eyes, even that has gone from me.


Salmerne 6:7 mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.
Salmerne 22:15 min Gane er tør som et Potteskaar, til Gummerne klæber min Tunge, du lægger mig ned i Dødens Støv.
Salmerne 31:10 Thi mit Liv svinder hen i Sorg, mine Aar i Suk, min Kraft er brudt for min Brødes Skyld, mine Ben hentæres.
Salmerne 69:3 træt har jeg skreget mig, Struben brænder, mit Øje er mat af at bie paa min Gud;
Salmerne 73:26 Lad kun mit Kød og mit Hjerte vansmægte, Gud er mit Hjertes Klippe, min Del for evigt.
Salmerne 88:9 mit Øje er sløvt af Vaande. Hver Dag, HERRE, raaber jeg til dig og rækker mine Hænder imod dig.