| Dansk (1917 / 1931)Vær stille for HERREN og bi paa ham, græm dig ej over den, der har Held, over den, der farer med Rænker.Norsk (1930) Vær stille for Herren og vent på ham! La ikke din vrede optendes over den som har lykke på sin vei, over den mann som uttenker onde råd. Svenska (1917) Var stilla för HERREN och förbida honom, harmas icke över den vilkens väg är lyckosam, över den man som umgås med ränker.
|  | 
Salmerne 26:10 i hvis Hænder er Skændselsdaad, hvis højre er fuld af Bestikkelse. Salmerne 37:1 Af David. Græm dig ikke over Ugerningsmænd, misund ikke dem, der gør Uret! Salmerne 37:8 Tæm din Harme, lad Vreden fare, græm dig ikke, det volder kun Harm. Salmerne 40:1 Til Sangmesteren. Af David. En Salme. (2) Jeg biede trolig paa HERREN, han bøjed sig til mig og hørte mit Skrig. Salmerne 49:16 Frygt ej, naar en Mand bliver rig, naar hans Huses Herlighed øges; Salmerne 62:5 Vær stille hos Gud alene, min Sjæl, thi fra ham kommer mit Haab; Salmerne 73:3 thi over Daarerne græmmed jeg mig, jeg saa, at det gik de gudløse vel; Jeremias 12:1 Herre, Retten er din, naar jeg trætter med dig, og dog maa jeg tale med dig om Ret. Hvi følger Lykken de gudløses Vej, hvi er alle troløse trygge? Klagesangene 3:26 det er godt at haabe i Stilhed paa HERRENS Frelse,
|
| |
|