Salmerne 37:12
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Den gudløse vil den retfærdige ilde og skærer Tænder imod ham;

Norsk (1930)
Den ugudelige optenker ondt imot den rettferdige og skjærer tenner imot ham.

Svenska (1917)
Den ogudaktige stämplar mot den rättfärdige och biter sina tänder samman mot honom;

King James Bible
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.

English Revised Version
The wicked plotteth against the just, and gnasheth upon him with his teeth.
Bibel Viden Treasury

Salmerne 37:32
Den gudløse lurer paa den retfærdige og staar ham efter Livet,

1.Samuel 18:21
Saul tænkte nemlig: »Jeg vil give hende til ham, for at hun kan blive ham en Snare, saa han falder for Filisternes Haand!« Da sagde Saul til David: »I Dag skal du for anden Gang blive min Svigersøn!«

1.Samuel 23:7-9
Da Saul fik at vide, at David var kommet til Ke'ila, sagde han: »Gud har givet ham i min Haand! Thi han lukkede sig selv inde, da han gik ind i en By med Porte og Slaaer.«…

2.Samuel 15:10-12
Men Absalom havde i al Hemmelighed sendt Bud ud i alle Israels Stammer og ladet sige: »Naar I hører, der stødes i Horn, saa skal I raabe: Absalom er blevet Konge i Hebron!«…

Ester 3:6
Og da det blev fortalt ham, hvilket Folk Mordokaj tilhørte, var han ikke tilfreds med kun at lægge Haand paa Mordokaj, men satte sig til Maal at faa alle Jøderne i hele Ahasverus's Rige udryddet, fordi det var Mordokajs Folk.

Matthæus 26:4,16
Og de raadsloge om at gribe Jesus med List og ihjelslaa ham.…

plotteth.

Daniel 8:12,24
Og paa Alteret for det daglige Offer lagdes en Misgerning; Sandheden kastedes til Jorden, og Hornet havde Lykke med, hvad det gjorde.…

Mika 2:1
Ve dem, der paa Lejet udtænker Uret og Udaad, og sætter det i Værk, naar det dages, da det staar i deres Magt.

gnasheth

Salmerne 35:16
for min Venlighed dænger de mig med Haan, de skærer Tænder imod mig.

Links
Salmerne 37:12 InterlinearSalmerne 37:12 FlersprogedeSalmos 37:12 SpanskPsaume 37:12 FranskePsalm 37:12 TyskSalmerne 37:12 KinesiskPsalm 37:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 37
11Men de sagtmodige skal arve Landet, de fryder sig ved megen Fred. 12Den gudløse vil den retfærdige ilde og skærer Tænder imod ham; 13men Herren, han ler ad ham, thi han ser hans Time komme.…
Krydshenvisninger
Matthæus 8:12
Men Rigets Børn skulle kastes ud i Mørket udenfor; der skal der være Graad og Tænders Gnidsel.«

1.Mosebog 37:18
Men da de saa ham langt borte, før han endnu var kommet hen til dem, lagde de Raad op om at dræbe ham

Salmerne 31:13
Thi mange hører jeg hviske, trindt om er Rædsel, naar de holder Raad imod mig, pønser paa at tage mit Liv.

Salmerne 31:20
Du skjuler dem i dit Aasyns Skjul for Menneskers Stimmel; du gemmer dem i en Hytte for Tungers Kiv.

Salmerne 35:16
for min Venlighed dænger de mig med Haan, de skærer Tænder imod mig.

Salmerne 112:10
Den gudløse ser det og græmmer sig, skærer Tænder og gaar til Grunde; de gudløses Attraa bliver til intet.

Klagesangene 2:16
De opspærred Munden imod dig, alle dine Fjender, haanfløjted, skar Tænder og sagde: »Vi opslugte hende; ja, det er Dagen, vi vented, vi fik den at se.«

Salmerne 37:11
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden