Salmerne 35:5
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
de blive som Avner for Vinden, og HERRENS Engel nedstøde dem,

Norsk (1930)
La dem bli som agner for vinden, og Herrens engel støte dem bort!

Svenska (1917)
Må de bliva såsom agnar för vinden, och HERRENS ängel drive dem bort.

King James Bible
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.

English Revised Version
Let them be as chaff before the wind, and the angel of the LORD driving them on.
Bibel Viden Treasury

as chaff

Salmerne 1:4
De gudløse derimod er som Avner, Vinden bortvejrer.

Salmerne 83:13-17
Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv, som Straa, der flyver for Vinden.…

Job 21:18
saa de bliver som Straa for Vinden, som Avner, Storm fører bort?

Esajas 17:13
Folkefærdene drøner som Drønet af mange Vande. Men truer han ad dem, flygter de bort, vejres hen som Avner paa Bjerge for Vinden, som hvirvlende Løv for Stormen.

Esajas 29:5
Dine Fjenders Hob skal være som Sandstøv, Voldsmændenes Hob som flyvende Avner. Brat, i et Nu skal det ske:

Hoseas 13:3
Derfor: som Morgentaage, som Duggen, der aarle svinder, som Avner, der blæses fra Lo, som Røg fra Røghul skal de blive.

and

2.Mosebog 14:19
Guds Engel, der drog foran Israels Hær, flyttede sig nu og gik bag ved dem; og Skystøtten flyttede sig fra Pladsen foran dem og stillede sig bag ved dem

Esajas 37:36
Saa gik HERRENS Engel ud og ihjelslog i Assyrernes Lejr 185 000 Mand; og se, næste Morgen tidlig laa de alle døde.

Apostlenes G. 12:23
Men straks slog en Herrens Engel ham, fordi han ikke gav Gud Æren; og han blev fortæret af Orme og udaandede.

Hebræerne 11:28
Ved Tro har han indstiftet Paasken og Paastrygelsen af Blodet, for at den, som ødelagde de førstefødte, ikke skulde røre dem.

Links
Salmerne 35:5 InterlinearSalmerne 35:5 FlersprogedeSalmos 35:5 SpanskPsaume 35:5 FranskePsalm 35:5 TyskSalmerne 35:5 KinesiskPsalm 35:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 35
4Lad dem beskæmmes og blues, som vil mig til Livs, og de, der ønsker mig ondt, lad dem rødmende vige, 5de blive som Avner for Vinden, og HERRENS Engel nedstøde dem, 6deres Vej blive mørk og glat, og HERRENS Engel forfølge dem!…
Krydshenvisninger
Job 21:18
saa de bliver som Straa for Vinden, som Avner, Storm fører bort?

Salmerne 1:4
De gudløse derimod er som Avner, Vinden bortvejrer.

Salmerne 83:13
Min Gud, lad dem blive som hvirvlende Løv, som Straa, der flyver for Vinden.

Esajas 29:5
Dine Fjenders Hob skal være som Sandstøv, Voldsmændenes Hob som flyvende Avner. Brat, i et Nu skal det ske:

Habakkuk 3:6
Hans Fjed faar Jorden til at skælve, hans Blik faar Folk til at bæve. De ældgamle Bjerge brister, de evige Høje synker, ad evige Stier gaar han.

Salmerne 35:4
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden