Salmerne 33:7
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Som i Vandsæk samled han Havets Vand, lagde Dybets Vande i Forraadskamre.

Norsk (1930)
Han samler havets vann som en dynge, han legger de dype vann i forrådshus.

Svenska (1917)
Han samlar havets vatten såsom i en hög; han lägger djupen i deras förvaringsrum.

King James Bible
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.

English Revised Version
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the deeps in storehouses.
Bibel Viden Treasury

He gathereth

Salmerne 104:6-9
Verdensdybet hylled den til som en Klædning, Vandene stod over Bjerge.…

1.Mosebog 1:9,10
Derpaa sagde Gud: »Vandet under Himmelen samle sig paa eet Sted, saa det faste Land kommer til Syne!« Og saaledes skete det;…

Job 26:10
han drog en Kreds over Vandene, der, hvor Lys og Mørke skilles.

Job 38:8-11
Hvem stængte for Havet med Porte, dengang det brusende udgik af Moders Skød,…

Ordsprogene 8:29
da han satte Havet en Grænse, at Vandene ej skulde bryde hans Lov, da han lagde Jordens Grundvold,

Jeremias 5:22
Vil I ikke frygte mig, lyder det fra HERREN, eller bæve for mit Aasyn? Jeg, som gjorde Sandet til Havets Grænse, et evigt Skel, som det ikke kan overskride; selv om det bruser, evner det intet; om end dets Bølger larmer, kan de ikke overskride det.

heap

2.Mosebog 15:8
Ved din Næses Pust dyngedes Vandene op, Vandene stod som en Vold, Strømmene stivnede midt i Havet.

Josva 3:13,16
Og saa snart Præsterne, som bærer HERRENS, al Jordens Herres, Ark, sætter Foden i Jordans Vand, skal Jordans Vand standse, det Vand, som kommer ovenfra, og staa som en Vold.«…

Habakkuk 3:15
Du tramper hans Heste i Havet, i de mange Vandes Dynd.

Links
Salmerne 33:7 InterlinearSalmerne 33:7 FlersprogedeSalmos 33:7 SpanskPsaume 33:7 FranskePsalm 33:7 TyskSalmerne 33:7 KinesiskPsalm 33:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 33
6Ved HERRENS Ord blev Himlen skabt og al dens Hær ved hans Munds Aande. 7Som i Vandsæk samled han Havets Vand, lagde Dybets Vande i Forraadskamre. 8Al Jorden skal frygte for HERREN, Alverdens Beboere skælve for ham;…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 1:10
og Gud kaldte det faste Land Jord, og Stedet, hvor Vandet samlede sig, kaldte han Hav. Og Gud saa, at det var godt.

2.Mosebog 15:8
Ved din Næses Pust dyngedes Vandene op, Vandene stod som en Vold, Strømmene stivnede midt i Havet.

Josva 3:16
standsede Vandet, som kom ovenfra, og stod som en Vold langt borte, oppe ved Byen Adam, som ligger ved Zaretan, medens det Vand, som flød ned mod Araba— eller Salthavet, løb helt bort; saaledes gik Folket over lige over for Jeriko.

Job 38:10
dengang jeg brød det en Grænse og indsatte Portslaa og Døre

Salmerne 78:13
han kløved Havet og førte dem over, lod Vandet staa som en Vold;

Salmerne 104:8
for op ad Bjerge og ned i Dale til det Sted, du havde beredt dem;

Salmerne 33:6
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden