Salmerne 2
Parallelle Kapitler
DANNORSVE
1Hvorfor fnyser Hedninger, hvi pønser Folkefærd paa, hvad faafængt er?1Hvorfor larmer hedningene og grunder folkene på det som fåfengt er? 1Varför larma hedningarna och tänka folken fåfänglighet?
2Jordens Konger rejser sig, Fyrster samles til Raad mod HERREN og mod hans Salvede:2Jordens konger reiser sig, og fyrstene rådslår sammen mot Herren og mot hans salvede: 2Jordens konungar resa sig upp, och furstarna rådslå med varandra, mot HERREN och hans smorde:
3»Lad os sprænge deres Baand og kaste Rebene af os!«3La oss sprenge deres bånd og kaste deres rep av oss! 3»Låt oss slita sönder deras bojor och kasta deras band ifrån oss.»
4Han, som troner i Himlen, ler, Herren, han spotter dem.4Han som troner i himmelen, ler, Herren spotter dem. 4Han som bor i himmelen ler, HERREN bespottar dem.
DANNORSVE
5Saa taler han til dem i Vrede, forfærder dem i sin Harme:5Så taler han til dem i sin vrede, og i sin harme forferder han dem: 5Då talar han till dem i sin vrede, och i sin förgrymmelse förskräcker han dem:
6»Jeg har dog indsat min Konge paa Zion, mit hellige Bjerg!«6Og jeg har dog innsatt min konge på Sion, mitt hellige berg! 6»Jag själv har insatt min konung på Sion, mitt heliga berg.»
7Jeg kundgør HERRENS Tilsagn. Han sagde til mig: »Du er min Søn, jeg har født dig i Dag!7Jeg vil kunngjøre hvad fastsatt er: Herren sa til mig: Du er min sønn, jeg har født dig idag. 7Jag vill förtälja om vad beslutet är; HERREN sade till mig: »Du är min son, jag har i dag fött dig.
8Bed mig, og jeg giver dig Hedningefolk til Arv og den vide Jord i Eje;8Begjær av mig! Så vil jeg gi dig hedningene til arv og jordens ender til eie. 8Begär av mig, så skall jag giva dig hedningarna till arvedel och jordens ändar till egendom.
9med Jernspir skal du knuse dem og sønderslaa dem som en Pottemagers Kar!«9Du skal knuse dem med jernstav; som en pottemakers kar skal du sønderslå dem. 9Du skall sönderslå dem med järnspira, såsom lerkärl skall du krossa dem.»
DANNORSVE
10Og nu, I Konger, vær kloge, lad eder raade, I Jordens Dommere,10Og nu, I konger, gå viselig frem! La eder advare, I dommere på jorden! 10Så kommen nu till förstånd, I konungar; låten varna eder, I domare på jorden.
11tjener HERREN i Frygt, fryd jer med Bæven!11Tjen Herren med frykt og juble med beven! 11Tjänen HERREN med fruktan, och fröjden eder med bävan.
12Kysser Sønnen, at ikke han vredes og I forgaar! Snart blusser hans Vrede op. Salig hver den, der lider paa ham!12Kyss* Sønnen, forat han ikke skal bli vred, og I gå til grunne på veien! For snart kunde hans vrede optendes. Salige er alle de som tar sin tilflukt til ham**.12Hyllen sonen, så att han icke vredgas och I förgåns på eder väg; ty snart kunde hans vrede upptändas. Saliga äro alla de som taga sin tillflykt till honom.
Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Bible Hub
Psalm 1
Top of Page
Top of Page