Salmerne 18:28
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Ja, min Lampe lader du lyse, HERRE, min Gud opklarer mit Mørke.

Norsk (1930)
For du lar min lampe skinne; Herren min Gud opklarer mitt mørke.

Svenska (1917)
Ja, du låter min lampa brinna klart; HERREN, min Gud, gör mitt mörker ljuset.

King James Bible
For thou wilt light my candle: the LORD my God will enlighten my darkness.

English Revised Version
For thou wilt light my lamp: the LORD my God will lighten my darkness.
Bibel Viden Treasury

thou wilt

Salmerne 112:4
For den oprigtige oprinder Lys i Mørke; han er mild, barmhjertig, retfærdig.

Job 18:6
Lyset i hans Telt gaar ud, og hans Lampe slukkes for ham;

Job 29:3
da hans Lampe lyste over mit Hoved, og jeg ved hans Lys vandt frem i Mørke,

candle.

Salmerne 132:17
Der lader jeg Horn vokse frem for David, sikrer min Salvede Lampe.

2.Samuel 22:29
Ja, du er min Lampe, HERRE! HERREN opklarer mit Mørke.

1.Kongebog 11:36
og hans Søn vil jeg give en Stamme, for at min Tjener David altid kan have en Lampe for mit Aasyn i Jerusalem, den By, jeg udvalgte for der at stedfæste mit Navn.

Ordsprogene 20:27
Menneskets Aand er en HERRENS Lampe, den ransager alle hans Indres Kamre.

Esajas 62:1
For Zions Skyld vil jeg ej tie, for Jerusalems Skyld ej hvile, før dets Ret rinder op som Lys, som en luende Fakkel dets Frelse.

my God

Esajas 42:16
Jeg fører blinde ad ukendt Vej, leder dem ad ukendte Stier, gør Mørket foran dem til Lys og Bakkelandet til Slette. Det er de Ting, jeg gør, og dem gaar jeg ikke fra.

Matthæus 4:16
det Folk, som sad i Mørke, har set et stort Lys, og for dem, som sad i Dødens Land og Skygge, for dem er der opgaaet et Lys.«

Lukas 1:79
for at skinne for dem, som sidde i Mørke og i Dødens Skygge, for at lede vore Fødder ind paa Fredens Vej,«

1.Peter 2:9
Men I ere en udvalgt Slægt, et kongeligt Præsteskab, et helligt Folk, et Folk til Ejendom, for at I skulle forkynde hans Dyder, som kaldte eder fra Mørke til sit underfulde Lys,

Links
Salmerne 18:28 InterlinearSalmerne 18:28 FlersprogedeSalmos 18:28 SpanskPsaume 18:28 FranskePsalm 18:28 TyskSalmerne 18:28 KinesiskPsalm 18:28 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 18
27De arme giver du Frelse, hovmodiges Øjne Skam! 28Ja, min Lampe lader du lyse, HERRE, min Gud opklarer mit Mørke. 29Thi ved din Hjælp søndrer jeg Mure, ved min Guds Hjælp springer jeg over Volde.…
Krydshenvisninger
1.Kongebog 15:4
Men for Davids Skyld lod HERREN hans Gud ham faa en Lampe i Jerusalem, idet han ophøjede hans Sønner efter ham og lod Jerusalem bestaa,

Job 18:6
Lyset i hans Telt gaar ud, og hans Lampe slukkes for ham;

Salmerne 13:3
Hvor længe skal jeg huse Sorg i min Sjæl, Kvide i Hjertet Dag og Nat? Hvor længe skal Fjenden ophøje sig over mig?

Salmerne 27:1
Af David. HERREN er mit Lys og min Frelse, hvem skal jeg frygte? HERREN er Værn for mit Liv, for hvem skal jeg ræddes?

Salmerne 118:27
HERREN er Gud, og han lod det lysne for os. Festtoget med Grenene slynge sig frem, til Alterets Horn er naaet!

Salmerne 132:17
Der lader jeg Horn vokse frem for David, sikrer min Salvede Lampe.

Salmerne 18:27
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden