| Dansk (1917 / 1931)Hans Aand gaar bort, han bliver til Jord igen, hans Raad er bristet samme Dag.Norsk (1930) Farer hans ånd ut, så vender han tilbake til sin jord; på den samme dag er det forbi med hans tankes råd. Svenska (1917) Hans ande måste sin väg, han vänder tillbaka till den jord varav han är kommen; då varda hans anslag om intet.
|  | 
1.Korinther 2:6 Dog, Visdom tale vi iblandt de fuldkomne, men en Visdom, der ikke stammer fra denne Verden, ikke heller fra denne Verdens Herskere, som blive til intet; Salmerne 33:10 HERREN kuldkasted Folkenes Raad, gjorde Folkeslags Tanker til intet; Salmerne 104:29 Du skjuler dit Aasyn, og de forfærdes; du tager deres Aand, og de dør og vender tilbage til Støvet; Prædikeren 12:7 og Støvet vender tilbage til Jorden som før og Aanden til Gud, som gav den.
|
| |
|