Salmerne 141:3
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
HERRE, sæt Vagt ved min Mund, vogt mine Læbers Dør!

Norsk (1930)
Herre, sett vakt for min munn, vokt mine lebers dør!

Svenska (1917)
Sätt, o HERRE, en vakt för min mun, bevaka mina läppars dörr.

King James Bible
Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.

English Revised Version
Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my tips.
Bibel Viden Treasury

set a watch

Salmerne 17:3-5
Prøv mit Hjerte, se efter om Natten, ransag mig, du finder ej Svig hos mig.…

Salmerne 39:1
Til Sangmesteren. Til Jedutun. En Salme af David. (2) Jeg sagde: »Mine Veje vil jeg vogte paa, saa jeg ikke synder med Tungen; min Mund vil jeg holde i Tømme, saa længe den gudløse er mig nær!«

Salmerne 71:8
min Mund er fuld af din Lovsang, af din Ære Dagen lang.

Mika 7:5
Tro ikke eders Næste, stol ikke paa en Ven, vogt Mundens Døre for hende, du favner!

Jakob 1:26
Dersom nogen synes, at han dyrker Gud, og ikke holder sin Tunge i Tømme, men bedrager sit Hjerte, hans Gudsdyrkelse er forgæves.

Jakob 3:2
Thi vi støde alle an i mange Ting; dersom nogen ikke støder an i Tale, da er han en fuldkommen Mand, i Stand til ogsaa at holde hele Legemet i Tømme.

Links
Salmerne 141:3 InterlinearSalmerne 141:3 FlersprogedeSalmos 141:3 SpanskPsaume 141:3 FranskePsalm 141:3 TyskSalmerne 141:3 KinesiskPsalm 141:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 141
2som Røgoffer gælde for dig min Bøn, mine løftede Hænder som Aftenoffer! 3HERRE, sæt Vagt ved min Mund, vogt mine Læbers Dør! 4Bøj ikke mit Hjerte til ondt, til at gøre gudløs Gerning sammen med Udaadsmænd; deres lækre Mad vil jeg ikke smage.…
Krydshenvisninger
Jakob 1:26
Dersom nogen synes, at han dyrker Gud, og ikke holder sin Tunge i Tømme, men bedrager sit Hjerte, hans Gudsdyrkelse er forgæves.

1.Samuel 21:2
David svarede Præsten Ahimelek: »Kongen overdrog mig et Ærinde og sagde til mig: Ingen maa vide noget om det Ærinde, jeg sender dig ud i og overdrager dig! Derfor har jeg sat Folkene Stævne paa et aftalt Sted.

Salmerne 34:13
saa var din Tunge for ondt, dine Læber fra at tale Svig;

Salmerne 39:1
Til Sangmesteren. Til Jedutun. En Salme af David. (2) Jeg sagde: »Mine Veje vil jeg vogte paa, saa jeg ikke synder med Tungen; min Mund vil jeg holde i Tømme, saa længe den gudløse er mig nær!«

Ordsprogene 13:3
Vogter man Munden, bevarer man Sjælen, den aabenmundede falder i Vaade.

Ordsprogene 21:23
Den, der vogter sin Mund og sin Tunge, vogter sit Liv for Trængsler.

Mika 7:5
Tro ikke eders Næste, stol ikke paa en Ven, vogt Mundens Døre for hende, du favner!

Salmerne 141:2
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden