Salmerne 139:8
<< Salmerne 139:8 >>
Dansk (1917 / 1931)
Farer jeg op til Himlen, da er du der, reder jeg Leje i Dødsriget, saa er du der;

Norsk (1930)
Farer jeg op til himmelen så er du der, og vil jeg rede mitt leie i dødsriket, se, da er du der.

Svenska (1917)
Fore jag upp till himmelen, så är du där, och bäddade jag åt mig i dödsriket, se, så är du ock där.

תהילים 139:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־אֶסַּק מַיִם שָׁם אָתָּה וְאַצִּיעָה שְּׁאֹול הִנֶּךָּ׃

Psalm 139:8 New American Standard Bible (© 1995)
If I ascend to heaven, You are there; If I make my bed in Sheol, behold, You are there.


Job 26:6 blottet er Dødsriget for ham, Afgrunden uden Dække.
Salmerne 139:9 tager jeg Morgenrødens Vinger, fæster jeg Bo, hvor Havet ender,
Ordsprogene 15:11 Dødsrige og Afgrund ligger aabne for HERREN, endsige da Menneskebørnenes Hjerter.
Jeremias 51:53 Selv om Babel stiger op til Himmelen, og selv om det gør sin Borg utilgængelig i det høje, fra mig skal der komme Hærværksmænd over det, lyder det fra HERREN.
Ezekiel 32:25 Iblandt dræbte fik han et Leje med al sin larmende Hob rundt om sin Grav; alle er de uomskaarne, sværdslagne; thi Rædsel for dem bredte sig i de levendes Land; nu bærer de deres Skændsel blandt dem, der steg ned i Dybet; de lagdes blandt dræbte.
Amos 9:2 Bryder de ind i Dødsriget, min Haand skal hente dem der; stiger de op til Himlen, jeg styrter dem ned derfra;