Salmerne 139:19
<< Salmerne 139:19 >>
Dansk (1917 / 1931)
Vilde du dog dræbe de gudløse, Gud, maatte Blodets Mænd vige fra mig,

Norsk (1930)
Gud, gid du vilde drepe den ugudelige, og I blodtørstige menn, vik fra mig -

Svenska (1917)
Gud, o att du ville dräpa de ogudaktiga! Ja, måtte de blodgiriga vika bort ifrån mig,

תהילים 139:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־תִּקְטֹל אֱלֹוהַּ ׀ רָשָׁע וְאַנְשֵׁי דָמִים סוּרוּ מֶנִּי׃

Psalm 139:19 New American Standard Bible (© 1995)
O that You would slay the wicked, O God; Depart from me, therefore, men of bloodshed.


Salmerne 5:6 tilintetgør dem, der farer med Løgn; en blodstænkt, svigefuld Mand er HERREN en Afsky.
Salmerne 6:8 Vig fra mig, alle I Udaadsmænd, thi HERREN har hørt min Graad,
Salmerne 26:9 Bortriv ikke min Sjæl med Syndere, mit Liv med blodstænkte Mænd,
Salmerne 59:2 fri mig fra Udaadsmænd, frels mig fra blodstænkte Mænd!
Salmerne 119:115 Vig fra mig, I, som gør ondt, jeg vil holde min Guds Bud.
Esajas 11:4 Han dømmer de ringe med Retfærd, fælder redelig Dom over Landets arme. Voldsmanden slaar han med Mundens Ris, gudløse dræber han med Læbernes Aande.