| Dansk (1917 / 1931)Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!Norsk (1930) og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig; Svenska (1917) och som ryckte oss ur våra ovänners våld, ty hans nåd varar evinnerligen;
|  | 
Dommer 6:9 jeg friede eder af Ægyptens Haand og af deres Haand, der trængte eder, og jeg drev dem bort foran eder og gav eder deres Land. Nehemias 9:28 Men naar de fik Ro, handlede de atter ilde for dit Aasyn. Da overlod du dem i deres Fjenders Haand, og de undertvang dem. Men naar de atter raabte til dig, hørte du dem i Himmelen og udfriede dem i din Barmhjertighed Gang paa Gang. Salmerne 44:7 men du gav os Sejr over Fjenden, du lod vore Avindsmænd blive til Skamme. Salmerne 107:2 Saa skal HERRENS genløste sige, de, han løste af Fjendens Haand
|
| |
|