| Dansk (1917 / 1931)han, som slog Ægyptens førstefødte, baade Mennesker og Kvæg,Norsk (1930) han som slo de førstefødte i Egypten, både mennesker og fe. Svenska (1917) han som slog de förstfödda i Egypten, både människor och boskap;
|  | 
2.Mosebog 4:23 men da jeg sagde til dig: Lad min Søn rejse, for at han kan dyrke mig! da nægtede du at lade ham rejse. Se, jeg dræber din førstefødte Søn!« 2.Mosebog 11:5 og saa skal alle førstefødte i Ægypten dø, lige fra den førstefødte hos Farao, der skal arve hans Trone, til den førstefødte hos Trælkvinden, der arbejder ved Haandkværnen, og alt det førstefødte af Kvæget. 2.Mosebog 12:12 I denne Nat vil jeg drage igennem Ægypten og ihjelslaa alt det førstefødte i Ægypten baade blandt Folk og Fæ; og over alle Ægyptens Guder vil jeg holde Dom. Jeg er HERREN! 2.Mosebog 12:29 Men ved Midnatstid ihjelslog HERREN alle de førstefødte i Ægypten lige fra Faraos førstefødte, der skulde arve hans Trone, til den førstefødte hos Fangen, der sad i Fangehullet, og alt det førstefødte af Kvæget. Salmerne 78:51 alt førstefødt i Ægypten slog han, Mandskraftens Førstegrøde i Kamiternes Telte, Salmerne 105:36 alt førstefødt i Landet slog han, Førstegrøden af al deres Kraft; Salmerne 136:10 Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
|
| |
|