| Dansk (1917 / 1931)paa Herren bier min Sjæl mer end Vægter paa Morgen, Vægter paa Morgen.Norsk (1930) Min sjel venter på Herren mere enn vektere på morgenen, vektere på morgenen. Svenska (1917) Min själ väntar efter Herren mer än väktarna efter morgonen, ja, mer än väktarna efter morgonen.
|  | 
Salmerne 33:20 Paa HERREN bier vor Sjæl, han er vor Hjælp og vort Skjold; Salmerne 63:6 naar jeg kommer dig i Hu paa mit Leje, i Nattevagterne tænker paa dig; Salmerne 119:147 Aarle raaber jeg til dig om Hjælp og bier paa dine Ord.
|
| |
|