Salmerne 122
Parallelle Kapitler
DANNORSVE
1Sang til Festrejserne. Af David. Jeg frydede mig, da de sagde til mig: »Vi drager til HERRENS Hus!«1En sang ved festreisene; av David. Jeg gleder mig ved dem som sier til mig: Vi vil gå til Herrens hus. 1En vallfartssång; av David. Jag gladdes, när man sade till mig: »Vi skola gå till HERRENS hus.»
2Saa staar vore Fødder da i dine Porte, Jerusalem,2Våre føtter står i dine porter, Jerusalem! 2Våra fötter fingo träda in i dina portar, Jerusalem,
3Jerusalem bygget som Staden, hvor Folket samles;3Jerusalem, du velbyggede, lik en by som er tett sammenføiet, 3Jerusalem, du nyuppbyggda stad, där hus sluter sig väl till hus,
4thi didop drager Stammerne, HERRENS Stammer: en Vedtægt for Israel om at prise HERRENS Navn.4hvor stammene drar op, Herrens stammer, efter en lov for Israel, for å prise Herrens navn! 4dit stammarna draga upp, HERRENS stammar, efter lagen för Israel, till att prisa HERRENS namn.
DANNORSVE
5Thi der staar Dommersæder, Sæder for Davids Hus.5For der er stoler satt til dom, stoler for Davids hus. 5Ty där äro ställda domarstolar, stolar för Davids hus.
6Bed om Jerusalems Fred! Ro finde de, der elsker dig!6Bed om fred for Jerusalem! La det gå dem vel som elsker dig! 6Önsken Jerusalem frid; ja, dem gånge väl, som älska dig.
7Der raade Fred paa din Mur, Tryghed i dine Borge!7Der være fred innen din voll, ro i dine saler! 7Frid vare inom dina murar, välgång i dina palats!
8For Brødres og Frænders Skyld vil jeg ønske dig Fred,8For mine brødres og mine venners skyld vil jeg si: Fred være i dig! 8För mina bröders och vänners skull vill jag tillsäga dig frid.
9for HERREN vor Guds Hus's Skyld vil jeg søge dit Bedste.9For Herrens, vår Guds huses skyld vil jeg søke ditt beste. 9För HERRENS, vår Guds, hus' skull vill jag söka din välfärd.
Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen

Bible Hub
Psalm 121
Top of Page
Top of Page