| Dansk (1917 / 1931)jeg vil vandre i aabent Land, thi dine Befalinger ligger mig paa Sinde.Norsk (1930) La mig vandre i fritt rum! For jeg spør efter dine befalinger. Svenska (1917) Låt mig gå fram på rymlig plats, ty jag begrundar dina befallningar.
|  | 
Salmerne 119:94 Din er jeg, frels mig, thi dine Befalinger ligger mig paa Sinde. Salmerne 119:155 Frelsen er langt fra de gudløse, thi dine Vedtægter ligger dem ikke paa Sinde. Ordsprogene 4:12 naar du gaar, skal din Gang ej hæmmes, og løber du, snubler du ikke;
|
| |
|