Salmerne 107:40
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
han udøser Haan over Fyrster og lader dem rave i vejløst Øde.

Norsk (1930)
Han som utøser forakt over fyrster og lar dem fare vill i et uveisomt øde,

Svenska (1917)
men han som utgjuter förakt över furstar och låter dem irra omkring i väglösa ödemarker,

King James Bible
He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way.

English Revised Version
He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the waste, where there is no way.
Bibel Viden Treasury

poureth

Job 12:21,24
han udøser Haan over Fyrster og løser de stærkes Bælte;…

Esajas 23:8,9
Hvo satte sig dette for mod det kronede Tyrus, hvis Købmænd var Fyrster, hvis Kræmmere Jordens Adel?…

contempt

Salmerne 78:66
han slog sine Fjender paa Ryggen, gjorde dem evigt til Skamme.

2.Mosebog 8:3,17,24
Nilen skal vrimle af Frøer, og de skal kravle op og trænge ind i dit Hus og dit Sovekammer og paa dit Leje og i dine Tjeneres og dit Folks Huse, i dine Bagerovne og dine Dejgtruge;…

Josva 10:24-26
Da de nu havde ført disse fem Konger ud til Josua, kaldte Josua alle Israels Mænd sammen og sagde til Krigsøversterne, som var draget med ham: »Kom hid og sæt Foden paa disse Kongers Nakke!« Og de kom og satte Foden paa deres Nakke.…

Dommer 1:6,7
Adonibezek flygtede, men de satte efter ham, og da de havde grebet ham, huggede de Tommelfingrene og Tommeltæerne af ham.…

Dommer 4:21
Men Jael, Hebers Hustru, greb en Teltpæl og tog en Hammer i Haanden, listede sig ind til ham og slog Pælen igennem hans Tinding, saa den trængte ned i Jorden; thi han var faldet i dyb Søvn, træt som han var; saaledes døde han.

1.Samuel 5:9
men efter at de havde flyttet den derhen, ramte HERRENS Haand Byen, saa de grebes af stor Rædsel; og han slog Indbyggerne i Byen, smaa og store, saa der brød Pestbylder ud paa dem.

1.Samuel 6:4
De spurgte da: »Hvilken Sonegave skal vi give den med tilbage?« Og de sagde: »Fem Guldbylder og fem Guldmus svarende til Tallet paa Filisterfyrsterne; thi det er en og samme Plage, der har ramt eder og eders Fyrster;

1.Kongebog 21:19
Og tal saaledes til ham: Saa siger HERREN: Har du myrdet og allerede tiltraadt Arven? Sig fremdeles til ham: Saa siger HERREN: Paa samme Sted, Hundene slikkede Nabots Blod, skal de ogsaa slikke dit!«

2.Kongebog 9:35-37
Men da de gik ud for at jorde hende, fandt de ikke andet af hende end Hjerneskallen, Fødderne og Hænderne.…

Daniel 4:33
I samme Stund fuldbyrdedes Ordet paa Nebukadnezar; han blev udstødt af Menneskenes Samfund og aad Græs som Kvæget, og hans Legeme vædedes af Himmelens Dug, til hans Haar blev langt som Ørnefjer og hans Negle som Fuglekløer.

Daniel 5:5,6,18-30
Men i samme Stund viste der sig Fingre af en Menneskehaand, som skrev paa Væggens Kalk i Kongens Palads over for Lysestagen, og Kongen saa Haanden, som skrev.…

Apostlenes G. 12:23
Men straks slog en Herrens Engel ham, fordi han ikke gav Gud Æren; og han blev fortæret af Orme og udaandede.

Aabenbaring 19:18
for at æde Kød af Konger og Kød af Krigsøverster og Kød af vældige og Kød af Heste og af dem, som sidde paa dem, og Kød af alle, baade frie og Trælle, smaa og store.

causeth

Salmerne 107:4
I den øde Ørk for de vild, fandt ikke Vej til beboet By,

Job 12:24
han tager Jordens Høvdingers Vid og lader dem rave i vejløst Øde;

Jeremias 13:15-18
Hør og lyt uden Hovmod, thi HERREN taler.…

wilderness.

Links
Salmerne 107:40 InterlinearSalmerne 107:40 FlersprogedeSalmos 107:40 SpanskPsaume 107:40 FranskePsalm 107:40 TyskSalmerne 107:40 KinesiskPsalm 107:40 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 107
39De bliver faa og segner under Modgangs og Kummers Tryk, 40han udøser Haan over Fyrster og lader dem rave i vejløst Øde. 41Men han løfter den fattige op af hans Nød og gør deres Slægter som Hjorde;…
Krydshenvisninger
5.Mosebog 32:10
Han fandt det i Ørkenlandet, i Ødemarken, blandt Ørkenens Hyl; han værnede det med vaagent Øje og vogtede det som sin Øjesten.

Job 12:21
han udøser Haan over Fyrster og løser de stærkes Bælte;

Job 12:24
han tager Jordens Høvdingers Vid og lader dem rave i vejløst Øde;

Salmerne 68:6
Gud, som bringer ensomme hjem, fører Fanger ud til Lykke; men genstridige bor i tørre Egne.

Esajas 40:23
Fyrster gør han til intet, Jordens Dommere til Luft.

Daniel 4:24
saa betyder det, o Konge, og det er den Højestes Raad, som er udgaaet over min Herre Kongen:

Salmerne 107:39
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden