| Dansk (1917 / 1931)han vendte deres Sind til Had mod sit Folk og til Træskhed imod sine Tjenere.Norsk (1930) Han vendte deres hjerte til å hate hans folk, til å gå frem med svik mot hans tjenere. Svenska (1917) de vilkas hjärtan han vände till att hata hans folk, till att lägga onda råd mot hans tjänare.
|  | 
Apostlenes G. 7:19 Han viste Træskhed imod vor Slægt og handlede ilde med vore Fædre, saa de maatte sætte deres smaa Børn ud, for at de ikke skulde holdes i Live. 2.Mosebog 1:8 Da kom der en ny Konge over Ægypten, som ikke vidste noget om Josef; 2.Mosebog 1:9 og han sagde til sit Folk: »Se, Israels Folk bliver talrigere og stærkere end vi. 2.Mosebog 1:10 Velan, lad os gaa klogt til Værks imod dem, for at de ikke skal blive for mange; ellers kan det hænde, naar vi kommer i Krig, at de gaar over til vore Modstandere og kæmper mod os og til sidst forlader Landet!« 2.Mosebog 4:21 Men HERREN sagde til Moses: »Naar du vender tilbage til Ægypten, saa mærk dig dette: Alle de Undergerninger, jeg giver dig Magt til at udføre, skal du gøre for Farao; men jeg vil forhærde hans Hjerte, saa han ikke lader Folket rejse.
|
| |
|