| Dansk (1917 / 1931)Kilder lod du rinde i Dale, hen mellem Bjerge flød de;Norsk (1930) Han lar kilder springe frem i dalene; mellem fjellene går de. Svenska (1917) Du lät källor flyta fram i dalarna, mellan bergen togo de sin väg.
|  | 
Salmerne 107:35 Ørken gør han til Vanddrag, det tørre Land til Kilder; Esajas 41:18 Fra nøgne Høje sender jeg Floder og Kilder midt i Dale; Ørkenen gør jeg til Vanddrag, det tørre Land til Væld.
|
| |
|