Salmerne 102:24
<< Salmerne 102:24 >>
Dansk (1917 / 1931)
Jeg siger: Min Gud, tag mig ikke bort i Dagenes Hælvt! Dine Aar er fra Slægt til Slægt.

Norsk (1930)
Jeg sier: Min Gud, ta mig ikke bort midt i mine dager! Dine år varer fra slekt til slekt.

Svenska (1917)
Jag säger: Min Gud, tag mig icke bort i mina halva dagar, du vilkens år vara från släkte till släkte.

תהילים 102:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֹמַר אֵלִי אַל־תַּעֲלֵנִי בַּחֲצִי יָמָי בְּדֹור דֹּורִים שְׁנֹותֶיךָ׃

Psalm 102:24 New American Standard Bible (© 1995)
I say, "O my God, do not take me away in the midst of my days, Your years are throughout all generations.


Job 36:26 Se, Gud er ophøjet, kan ikke ransages, Tal paa hans Aar kan ikke findes.
Salmerne 39:13 Se bort fra mig, saa jeg kvæges, før jeg gaar bort og ej mer er til!
Salmerne 90:2 Førend Bjergene fødtes og Jord og Jorderig blev til, fra Evighed til Evighed er du, o Gud!
Salmerne 102:12 Men du troner evindelig, HERRE, du ihukommes fra Slægt til Slægt;
Esajas 38:10 Jeg tænkte: Bort maa jeg gaa i min bedste Alder, hensættes i Dødsrigets Porte mine sidste Aar.
Daniel 4:34 Men da Tiden var omme, løftede jeg, Nebukadnezar, mine Øjne til Himmelen og fik min Forstand igen, og jeg priste den Højeste og lovede og ærede ham, som lever evindelig, hvis Herredømme er evigt, og hvis Rige staar fra Slægt til Slægt.
Habakkuk 1:12 Er du ikke fra fordum HERREN, min hellige Gud? — Vi skal ej dø — HERRE, har du sat ham til Dommer, givet ham Fuldmagt til Straf?