Salmerne 101:5
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
den, der sværter sin Næste, udrydder jeg; den opblæste og den hovmodige taaler jeg ikke.

Norsk (1930)
Den som baktaler sin næste i lønndom, ham vil jeg utrydde; den som har stolte øine og et opblåst hjerte, ham kan jeg ikke tåle.

Svenska (1917)
Den som i hemlighet förtalar sin nästa, honom vill jag förgöra; den som har stolta ögon och högmodigt hjärta, honom lider jag icke.

King James Bible
Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.

English Revised Version
Whoso privily slandereth his neighbour, him will I destroy: him that hath an high look and a proud heart will I not suffer.
Bibel Viden Treasury

whoso

Salmerne 15:3
ikke bagtaler med sin Tunge, ikke volder sin Næste ondt og ej bringer Skam over Ven,

Salmerne 50:20
Du sidder og skænder din Broder, bagtaler din Moders Søn;

2.Mosebog 29:16
Slagt saa Væderen, tag dens Blod og spræng det rundt om paa Alteret.

2.Mosebog 23:1
Du maa ikke udsprede falske Rygter. Gør ikke fælles Sag med den, der har Uret, ved at optræde som uretfærdigt Vidne.

3.Mosebog 19:16
Du maa ikke gaa rundt og bagvaske din Landsmand eller staa din Næste efter Livet. Jeg er HERREN!

Ordsprogene 10:18
Retfærdige Læber tier om Had, en Taabe er den, der udspreder Rygter.

Ordsprogene 20:19
Bagtaleren røber, hvad ham er betroet, hav ej med en aabenmundet at gøre!

Ordsprogene 25:23
Nordenvind fremkalder Regn, bagtalende Tunge vrede Miner.

Ezekiel 22:9
Du har Æreskændere i din Midte, som bagtaler, saa der udøses Blod, og Folk, som spiser paa Bjergene. Utugt gaar i Svang i din Midte;

1.Korinther 5:11
Men nu skrev jeg til eder, at I ikke skulle have Samkvem, om nogen, der har Navn af Broder, er en utugtig eller en havesyg eller en Afgudsdyrker eller en Skændegæst eller en Dranker eller en Røver, ja, end ikke spise sammen med en saadan.

1.Timotheus 3:11
Kvinder bør ligeledes være ærbare, ikke bagtaleriske, ædruelige, tro i alle Ting.

Titus 2:3
at gamle Kvinder ligeledes skulle skikke sig, som det sømmer sig hellige, ikke bagtale, ikke være forfaldne til megen Vin, men være Lærere i, hvad godt er,

an high

Salmerne 10:2-4
Den gudløse jager i Hovmod den arme, fanger ham i de Rænker, han spinder;…

Salmerne 18:27
De arme giver du Frelse, hovmodiges Øjne Skam!

Salmerne 138:6
thi HERREN er ophøjet, ser til den ringe, han kender den stolte i Frastand.

1.Samuel 2:3
Vær varsomme med eders store Ord, Frækhed undslippe ej eders Mund! Thi en vidende Gud er HERREN, og Gerninger vejes af ham.

Job 40:11,12
Udgyd din Vredes Strømme, slaa de stolte ned med et Blik,…

Ordsprogene 6:16-19
Seks Ting hader HERREN, syv er hans Sjæl en Gru:…

Ordsprogene 30:13
en Slægt med de stolteste Øjne, hvis Blikke er fulde af Hovmod.

Esajas 2:11
Sine stolte Øjne skal Mennesket slaa ned, Mændenes Hovmod skal bøjes, og HERREN alene være høj paa hin Dag.

Daniel 4:37
Nu lover, ophøjer og ærer jeg, Nebukadnezar, Himmelens Konge: Alle hans Gerninger er Sandhed, hans Veje Retfærd, og han kan ydmyge dem, som vandrer i Hovmod.

Lukas 18:14
Jeg siger eder: Denne gik retfærdiggjort hjem til sit Hus fremfor den anden; thi enhver, som Ophøjer sig selv, skal fornedres; men den, som fornedrer sig selv, skal ophøjes.«

1.Peter 5:5,6
Ligesaa, I unge! underordner eder under de ældre; og ifører eder alle Ydmyghed imod hverandre; thi »Gud staar de hoffærdige imod, men de ydmyge giver han Naade.«…

Links
Salmerne 101:5 InterlinearSalmerne 101:5 FlersprogedeSalmos 101:5 SpanskPsaume 101:5 FranskePsalm 101:5 TyskSalmerne 101:5 KinesiskPsalm 101:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 101
4det falske Hjerte maa holde sig fra mig, den onde kender jeg ikke; 5den, der sværter sin Næste, udrydder jeg; den opblæste og den hovmodige taaler jeg ikke. 6Til Landets trofaste søger mit Øje, hos mig skal de bo; den, der vandrer uskyldiges Vej, skal være min Tjener;…
Krydshenvisninger
2.Mosebog 23:1
Du maa ikke udsprede falske Rygter. Gør ikke fælles Sag med den, der har Uret, ved at optræde som uretfærdigt Vidne.

Salmerne 10:4
Den gudløse siger i Hovmod: »Han hjemsøger ej, der er ingen Gud«; det er alle hans Tanker.

Salmerne 18:27
De arme giver du Frelse, hovmodiges Øjne Skam!

Salmerne 50:20
Du sidder og skænder din Broder, bagtaler din Moders Søn;

Salmerne 131:1
Sang til Festrejserne. Af David. HERRE, mit Hjerte er ikke hovmodigt, mine Øjne er ikke stolte, jeg sysler ikke med store Ting, med Ting, der er mig for høje.

Salmerne 138:6
thi HERREN er ophøjet, ser til den ringe, han kender den stolte i Frastand.

Ordsprogene 6:17
Stolte Øjne, Løgnetunge, Hænder, der udgyder uskyldigt Blod,

Ordsprogene 25:23
Nordenvind fremkalder Regn, bagtalende Tunge vrede Miner.

Jeremias 9:4
Vogt eder hver for sin Næste, tro ingen Broder, thi hver Broder er fuld af List, hver sværter sin Næste.

Salmerne 101:4
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden