Ordsprogene 9:12
<< Ordsprogene 9:12 >>
Dansk (1917 / 1931)
Er du viis, er det til Gavn for dig selv; spotter du, bærer du ene Følgen!

Norsk (1930)
Er du vis, så er du vis til ditt eget gagn, og er du en spotter, skal du alene lide for det.

Svenska (1917)
Är du vis, så är din vishet dig själv till gagn, och är du en bespottare, så umgäller du det själv allena.»

משלי 9:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אִם־חָכַמְתָּ חָכַמְתָּ לָּךְ וְלַצְתָּ לְבַדְּךָ תִשָּׂא׃

Proverbs 9:12 New American Standard Bible (© 1995)
If you are wise, you are wise for yourself, And if you scoff, you alone will bear it.


Galaterne 6:5 thi hver skal bære sin egen Byrde.
Job 22:2 Gavner et Menneske Gud? Nej, den kloge gavner sig selv.
Job 35:7 Er du retfærdig, hvad gavner du ham, hvad mon han faar af din Haand?
Ordsprogene 14:14 Af sine Veje mættes den frafaldne, af sine Gerninger den, som er god.
Ordsprogene 19:29 Slag er rede til Spottere, Hug til Taabers Ryg.