Ordsprogene 8:32
<< Ordsprogene 8:32 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og nu, I Sønner, hør mig! Vel den, der vogter paa mine Veje!

Norsk (1930)
Og nu, barn, hør på mig! Salige er de som følger mine veier.

Svenska (1917)
Så hören mig nu, I barn, ty saliga äro de som hålla mina vägar.

משלי 8:32 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה בָנִים שִׁמְעוּ־לִי וְאַשְׁרֵי דְּרָכַי יִשְׁמֹרוּ׃

Proverbs 8:32 New American Standard Bible (© 1995)
"Now therefore, O sons, listen to me, For blessed are they who keep my ways.


Lukas 11:28 Men han sagde: »Ja, salige ere de, som høre Guds Ord og bevare det.«
2.Samuel 22:22 thi jeg holdt mig til HERRENS Veje, svigted i Gudløshed ikke min Gud;
Job 28:22 Afgrund og Død maa sige: »Vi hørte kun tale derom.«
Salmerne 18:21 thi jeg holdt mig til HERRENS Veje, svigted i Gudløshed ikke min Gud;
Salmerne 119:1 Salige de, hvis Vandel er fuldkommen, de, som vandrer i HERRENS Lov.
Salmerne 119:2 Salige de, der agter paa hans Vidnesbyrd, søger ham af hele deres Hjerte,
Salmerne 128:1 Sang til Festrejserne. Salig enhver, som frygter HERREN og gaar paa hans Veje!
Ordsprogene 3:13 Lykkelig den, der har opnaaet Visdom, den, der vinder sig Indsigt;
Ordsprogene 5:7 Hør mig da nu, min Søn, vig ikke fra min Munds Ord!
Ordsprogene 7:24 Hør mig da nu, min Søn, og lyt til min Munds Ord!
Ordsprogene 29:18 Uden Syner forvildes et Folk; salig den, der vogter paa Loven.