| Dansk (1917 / 1931)saa du gribes af Anger til sidst, naar dit Kød og Huld svinder hen,Norsk (1930) så du må stønne i din siste stund, når din kropp og ditt kjøtt tæres bort,Svenska (1917) så att du själv på sistone måste sucka, när ditt hull och ditt kött är förtärt.
|  | 
Ordsprogene 5:10 at ikke dit Gods skal mætte fremmede, din Vinding ende i Andenmands Hus, Ordsprogene 5:12 og du siger: »Ak, at jeg hadede Tugt, at mit Hjerte lod haant om Revselse,
|
| |
|