Ordsprogene 4:4
<< Ordsprogene 4:4 >>
Dansk (1917 / 1931)
lærte han mig og sagde: Lad dit Hjerte gribe om mine Ord, vogt mine Bud, saa skal du leve;

Norsk (1930)
da lærte han mig og sa til mig: La ditt hjerte holde fast ved mine ord, bevar mine bud, så skal du leve.

Svenska (1917)
Då undervisade han mig och sade till mig: Låt ditt hjärta hålla fast vid mina ord; bevara mina bud, så får du leva.

משלי 4:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּרֵנִי וַיֹּאמֶר לִי יִתְמָךְ־דְּבָרַי לִבֶּךָ שְׁמֹר מִצְוֹתַי וֶחְיֵה׃

Proverbs 4:4 New American Standard Bible (© 1995)
Then he taught me and said to me, "Let your heart hold fast my words; Keep my commandments and live;


Efeserne 6:4 Og I Fædre! opirrer ikke eders Børn, men opfostrer dem i Herrens Tugt og Formaning!
Salmerne 119:168 Jeg holder dine Befalinger og Vidnesbyrd, thi du kender alle mine Veje.
Ordsprogene 7:2 vogt mine Bud, saa skal du leve, som din Øjesten vogte du, hvad jeg har lært dig;
Ordsprogene 23:26 Giv mig dit Hjerte, min Søn, og lad dine Øjne synes om mine Veje!