Ordsprogene 26:1
<< Ordsprogene 26:1 >>
Dansk (1917 / 1931)
Som Sne om Somren og Regn om Høsten saa lidt hører Ære sig til for en Taabe.

Norsk (1930)
Som sne om sommeren og som regn i høsttiden, slik høver ære for en dåre.

Svenska (1917)
Såsom snö icke hör till sommaren och regn icke till skördetiden, så höves det ej heller att dåren får ära.

משלי 26:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כַּשֶּׁלֶג ׀ בַּקַּיִץ וְכַמָּטָר בַּקָּצִיר כֵּן לֹא־נָאוֶה לִכְסִיל כָּבֹוד׃

Proverbs 26:1 New American Standard Bible (© 1995)
Like snow in summer and like rain in harvest, So honor is not fitting for a fool.


1.Samuel 12:17 Har vi ikke Hvedehøst nu? Men jeg vil raabe til HERREN, at han skal sende Torden og Regn, for at I kan kende og se, at det i HERRENS Øjne var en stor Brøde I begik, da I krævede en Konge!«
Ordsprogene 17:7 Ypperlig Tale er ej for en Daare, end mindre da Løgn for den, som er ædel.
Ordsprogene 19:10 Vellevned sømmer sig ikke for Taabe, end mindre for Træl at herske over Fyrster.