| Dansk (1917 / 1931)Med mange Fæller kan Mand gaa til Grunde, men Ven kan overgaa Broder i Troskab.Norsk (1930) En mann med mange venner går det ille; men der er venner som henger fastere ved en enn en bror.Svenska (1917) Den som ävlas att få vänner, han kommer i olycka; men vänner finnas, mer trogna än en broder.
|  | 
Johannes 15:14 I ere mine Venner, dersom I gøre, hvad jeg befaler eder. Johannes 15:15 Jeg kalder eder ikke længere Tjenere; thi Tjeneren ved ikke, hvad hans Herre gør; men eder har jeg kaldt Venner; thi alt det, som jeg har hørt af min Fader, har jeg kundgjort eder. Ordsprogene 17:17 Ven viser Kærlighed naar som helst, Broder fødes til Hjælp i Nød. Ordsprogene 27:10 Slip ikke din Ven og din Faders Ven, gaa ej til din Broders Hus paa din Ulykkes Dag. Bedre er Nabo ved Haanden end Broder i det fjerne.
|
| |
|