Ordsprogene 17:17
<< Ordsprogene 17:17 >>
Dansk (1917 / 1931)
Ven viser Kærlighed naar som helst, Broder fødes til Hjælp i Nød.

Norsk (1930)
En venn elsker alltid, og en bror fødes til hjelp i nød.

Svenska (1917)
En väns kärlek består alltid. och en broder födes till hjälp i nöden.

משלי 17:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּכָל־עֵת אֹהֵב הָרֵעַ וְאָח לְצָרָה יִוָּלֵד׃

Proverbs 17:17 New American Standard Bible (© 1995)
A friend loves at all times, And a brother is born for adversity.


Ruth 1:16 Men Rut svarede: »Nød mig ikke til at forlade dig og vende tilbage! Nej, hvor du gaar hen, der vil jeg gaa hen, og hvor du tager Bolig, der vil jeg tage Bolig; dit Folk skal være mit Folk, og din Gud skal være min Gud;
2.Samuel 15:21 Men Ittaj svarede Kongen: »Saa sandt HERREN lever, og saa sandt du, Herre Konge, lever: Hvor du, Herre Konge, er, der vil din Træl være, hvad enten det bliver Liv eller Død!«
Ordsprogene 18:24 Med mange Fæller kan Mand gaa til Grunde, men Ven kan overgaa Broder i Troskab.