| Dansk (1917 / 1931)Man kan møde en Bjørn, hvis Unger er taget, men ikke en Taabe udi hans Daarskab.Norsk (1930) Bedre for en mann å møte en bjørn som ungene er tatt fra, enn en dåre i hans dårskap.Svenska (1917) Bättre är att möta en björninna från vilken man har tagit ungarna, än att möta en dåre i hans oförnuft.
|  | 
2.Samuel 17:8 Og Husjaj sagde fremdeles: »Du ved, at din Fader og hans Mænd er Helte, og bitre i Hu er de som en Bjørn paa Marken, hvem Ungerne er taget fra; desuden er din Fader en rigtig Kriger, som ikke lægger sig til Hvile om Natten med Folkene. Ordsprogene 17:11 Den onde har kun Genstridighed for, men et skaanselsløst Bud er udsendt imod ham. Ordsprogene 29:9 Gaar Vismand i Rette med Daare, vredes og ler han, alt preller af. Hoseas 13:8 jeg falder over dem som Bjørnen, hvis Unger man tog. Jeg sønderriver dem Brystet, Hunde skal æde deraf, Markens Dyr flaa dem sønder.
|
| |
|