Filipperne 4:9
<< Filipperne 4:9 >>
Dansk (1917 / 1931)
Hvad I baade have lært og modtaget og hørt og set paa mig, dette skulle I gøre, og Fredens Gud skal være med eder.

Norsk (1930)
Det som I også har lært og mottatt og hørt og sett hos mig, gjør det; og fredens Gud skal være med eder.

Svenska (1917)
Detta, som I haven lärt och inhämtat och haven hört av mig och sett hos mig, det skolen I göra; och så skall fridens Gud vara med eder.

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 4:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἃ καὶ ἐμάθετε καὶ παρελάβετε καὶ ἠκούσατε καὶ εἴδετε ἐν ἐμοί, ταῦτα πράσσετε· καὶ ὁ θεὸς τῆς εἰρήνης ἐσται μεθ’ ὑμῶν.

Philippians 4:9 New American Standard Bible (© 1995)
The things you have learned and received and heard and seen in me, practice these things, and the God of peace will be with you.


Romerne 15:33 Men Fredens Gud være med eder alle! Amen.
1.Korinther 4:16 Jeg formaner eder altsaa, vorder mine Efterfølgere!
Filipperne 3:17 Vorder mine Efterlignere, Brødre! og agter paa dem, der vandre saaledes, som I have os til Forbillede.
Filipperne 4:7 og Guds Fred, som overgaar al Forstand, skal bevare eders Hjerter og eders Tanker i Kristus Jesus.